瑟拉林多的出現(xiàn)是塔莉婭想都沒(méi)想到的一件事,但仔細(xì)思考,這其實(shí)也不奇怪。
瑟拉林多周圍的氣壓很低,臉上是想壓都?jí)翰蛔〉膽嵟砼哉局幻o(hù)衛(wèi)。塔莉婭被他的氣場(chǎng)震懾,正在努力讓自己不發(fā)抖地抬起頭面對(duì)他。
「我聽(tīng)說(shuō)了整個(gè)過(guò)程,你八成是被他當(dāng)成棋子拋棄了!我找了他整整三天?!股侄嗟穆暰€因憤怒而帶點(diǎn)低沉的嘶吼。
塔莉婭對(duì)被當(dāng)成棋子這件事不意外,但對(duì)後面那句話感到驚訝。
凱l失蹤了?
「雖然很可能沒(méi)有用,但我想再跟你確認(rèn)一次?!?br>
瑟拉林多咬牙問(wèn)道:「他、在、哪、里?」
如果不是他們之間有一道牢房的鐵欄桿隔開(kāi),塔莉婭感覺(jué)他會(huì)立刻過(guò)來(lái)緊緊抓住自己的脖子,把她掐窒息。
「我、我不知道……」塔莉婭顫抖地說(shuō)。
瑟拉林多冷哼一聲,然後是感到理所當(dāng)然的表情。
「沒(méi)用的廢物!」
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀