第四十八集
圓形的書(shū)房讓江濤澈逆時(shí)鐘的環(huán)繞通順無(wú)阻,彷佛是為江濤澈天賦打造,藥效逐漸發(fā)作,心跳隨著時(shí)間流逝越來(lái)越快,瞳孔開(kāi)始失控,一下放大一下縮小,心中莫名萌生喜悅感,歡愉隨著血管流入每個(gè)末梢神經(jīng),感知神經(jīng)放大,所有受器來(lái)到前所未有的靈敏。
藥效勝過(guò)前兩次,多巴胺如泄洪水壩沖擊大腦,腦內(nèi)啡似出閘猛虎肆nVe腦神經(jīng)。
江濤澈承受不住如此強(qiáng)烈的刺激喜悅,他猶如xaga0cHa0般雙腳sU軟,用著微薄的意志力支撐,才沒(méi)有倒下。
詭異的反應(yīng),他猜想是一天內(nèi)服下兩顆藥丸的緣故。
在情緒到達(dá)最高峰時(shí),他人已在中央,雙眼閉上,低語(yǔ):「到轉(zhuǎn)?!?br>
神智瞬間炸開(kāi),分散在書(shū)房每一處,所有資訊融入意識(shí)內(nèi),看清處所有書(shū)脊上的每一個(gè)字,原木書(shū)柜的任何一條木紋,資訊量大頭腦幾乎變成過(guò)載的CP,發(fā)熱接著b近爆炸邊緣。
忽然間,一切莫名歸於平靜,不知現(xiàn)在是身處自己的視界中,還是回到現(xiàn)實(shí)世界。
剛才的失控讓他不知道自己倒轉(zhuǎn)多久,抑或完全沒(méi)有倒轉(zhuǎn),江濤澈r0ur0u太yAnx,頭動(dòng)劇烈,猶如宿醉的早晨,
「Tobe,ornottobe:thisisthegoodquestion.」
一個(gè)人用著英國(guó)l敦腔矯情念著哈姆雷特的著名臺(tái)詞,其中幾個(gè)字適用并不正確。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀